Language Production in Digital Indonesian: A Psycholinguistic Analysis of Maudy Ayunda’s Instagram Captions

Authors

  • Sholihatul Hamidah Daulay Universitas Islam Negeri Sumatera Utara
  • Fitri Aisyah Amini Nst Universitas Islam Negeri Sumatera Utara

DOI:

https://doi.org/10.47662/ejeee.v6i1.1384

Keywords:

language production, psycholinguistic, instagram captions, digital discourse, code-mixing

Abstract

The rapid development of social media has significantly transformed patterns of language use and production in everyday communication. Instagram, as a visually oriented platform, encourages brief, expressive, and multimodal forms of written language through captions. This study aims to examine language production in Instagram captions written by Maudy Ayunda from a psycholinguistic perspective. Using a qualitative document analysis approach, the study focuses on sentence structure, lexical choice, code-mixing between Indonesian and English, emotional expression, and the use of emojis. The findings indicate that the captions are characterized by syntactic simplicity, frequent use of emotionally salient vocabulary, flexible bilingual language planning, and multimodal features that support efficient meaning-making. These linguistic characteristics reflect adaptive language production strategies shaped by cognitive efficiency, emotional processing, and the communicative demands of digital environments. The study contributes to psycholinguistic research by highlighting how language production operates in contemporary digital discourse.

References

Crystal, D. (2011). Internet linguistics: A student guide. London: Routledge.

Daulay, S. H. (2011). Introduction to general linguistics. Medan: La Tansa.

Daulay, S. H. (2019). Language and society. Medan: Lembaga Peduli Pengembangan Pendidikan Indonesia (LPPPI).

Daulay, S. H., Bahar, T., Putri, A., & Batubara, P. F. (2023). Various wordings of propaganda on social media: Cases from Instagram application. Journal of Linguistics, Literacy, and Pedagogy, 2(2), 100-107.

Daulay, S. H., Nst, A. H., Ningsih, F. R., Berutu, H., Irham, N. R., & Mahmudah, R. (2024). Code switching in the social media era: A linguistic analysis of Instagram and TikTok users. Humanitatis: Journal of Language and Literature, 10(2), 373-384.

Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (2014). Cohesion in English. London: Routledge.

Hutasuhut, N. N., Daulay, S. H., & Ramadhan, A. (2024). Undergraduate students’ perceptions toward writing Instagram captions in English. Erudita: Journal of English Language Teaching, 4(1), 44-53.

Kress, G. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London: Routledge.

Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT Press.

Miles, M. B., Huberman, A. M., & Saldaña, J. (2014). Qualitative data analysis: A methods sourcebook (3rd ed.). Thousand Oaks, CA: Sage.

Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Niswa, K., & Daulay, S. H. (2022). Introduction to Linguistics (Vol. 1). Medan: UMSU Press.

Tagg, C. (2015). Exploring digital communication: Language in action. London: Routledge.

Vandergriff, I. (2016). Second-language discourse in the digital world. Amsterdam: John Benjamins.

Zappavigna, M. (2012). Discourse of Twitter and social media. London: Continuum.

Zappavigna, M. (2015). Searchable talk: The linguistic functions of hashtags. Social Semiotics, 25(3), 274–291.

Downloads

Published

30-06-2026